Percepción del bienestar subjetivo de las mujeres indígenas beneficiarias del programa de inclusión social PROSPERA, en el municipio de Cuetzalan de Progreso, Puebla.
Abstract
El bienestar subjetivo depende de las experiencias de cada persona, involucra las cosas que para cada individuo son importantes, por lo que no se puede generalizar la forma en la que se entiende este tipo de bienestar. Tomar en cuenta que lo que parece importante en las ciudades puede no ser lo mismo que en las zonas rurales, así como las diferencias que existen entre los diferentes indígenas y entre mujeres y hombres. En la presente investigación se identificó, a partir de un análisis etnográfico, cómo es que las mujeres entienden el bienestar subjetivo, recuperando los factores que asocian a él, con la finalidad de hacer un comparativo entre lo que dice la teoría y la realidad que experimenta la población objetivo. Asimismo, a través de las historias de vida de las mujeres entrevistadas se recuperaron sus experiencias a lo largo de su vida, identificando los elementos que contribuyeron a su satisfacción con la vida y a su felicidad en la infancia, adolescencia, vida adulta y vejez, para poder identificar cómo es que sus vidas cambiaron a partir de que comenzaron a recibir apoyos del programa PROSPERA. _______________ PERCEPTION OF THE SUBJECTIVE WELL-BEING OF INDIGENOUS WOMEN BENEFICIARIES OF THE PROSPERA SOCIAL INCLUSION PROGRAMME, IN THE MUNICIPALITY OF CUETZALAN DEL PROGRESO, PUEBLA. ABSTRACT: Subjective well-being depends on the experiences of each person, it involves the things that are important to each individual, so it is not possible to generalize the way in which this type of well-being is understood. Take into account that what seems important in cities may not be the same as in rural areas, as well as the differences that exist between different indigenous people and between women and men. In this research we identified, from an ethnographic analysis, how women understand subjective wellbeing, recovering the factors they associate with it, in order to make a comparison between what theory says and the reality experienced by the target population. Through the life histories of the women interviewed, their experiences throughout their lives were recovered, identifying the elements that contributed to their life satisfaction and happiness in childhood, adolescence, adulthood and old age, in order to identify how their lives changed after they began to receive support from the PROSPERA programme.